看不到播放器的請直連http://mymedia.yam.com/m/2913454

 

作詞:須谷尚子
作曲/編曲:松岡純也
歌:Suara
不負責任翻譯:nakahikari

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  好想見你 但卻無法見面 如果可以實現願望的話

夜の空へと放り投げて与えてあなた想い星座になって
  我願被放逐於那夜空 成為思念著你的星座



あなたの名前身体中に 何万回刻み付けても
  你的名字 在我體內刻劃了千萬遍

傷痕から血が溢れても ひどく痛みは愛おしい
  縱使傷口滲出血液 那全都是愛

貶されていい 突き放されてもいい
  就算被貶低也無所謂 就算被遠離也無所謂

いつまでもあなた愛してるから
  無論如何 我都是愛著你的



逢いたくて ただ逢いたくて
  想見你 只是想見你

もしもあなたが消えたなら
  如果你消失了

悲しい音で彷徨い奏で歌う 暗い淵に落ちても
  縱使墜落深淵 我也將以悲悽的聲音與徬徨的配樂唱著

逢いたくて ただ逢いたくて
  想見你 只是想見你

もしも願いが叶うなら なぜ約束を守れないのだろうか
  如果說有個願望想實現 為什麼沒有守護好約定呢

長い道を振り向かないで
  在那漫長的路上 請不要回望



足が沈んで抜け出せない 闇の中でひとり眠る
  深陷其中無法逃離 在黑暗中獨自沉眠

彷徨い続ける夢はもう 二度と見る事は無いから
  就連想要繼續迷茫的夢 也無法再見了吧



優しさ捨てて運命は信じない 
  捨棄了溫柔 也不再相信命運

どこまでもあなた愛してるから
  無論到哪 我都一直愛著你



逢いたくて でも逢えなくて もしもあなたが忘れたら
  想見你 卻無法見面 如果你將我遺忘

姿変えてもあなたに会いに行くは 他の名前呼んでも
  就算改變容貌 即使你呼喚的是別人的名 也想見到你

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  想見你 卻無法見面 如果可以實現願望

助けを呼んで震える私を抱いて 構わないよ愛が無くても
  求你抱住顫抖著嘶喊的我 就算你並不愛我也無所謂

見上げる夜空には様々神話が語られ
  頭上的夜空訴說著許多不同的神話

銀河へ想い馳せ何処へ辿り着くの何処に行くだろう
  在銀河之中 思念又該何去何從



逢いたくて ただ逢いたくて もしも願いが叶うなら
  想見你 只是想見你 如果可以實現願望的話

何も見えない 何も聞こえなくていい 胸に宿る微かに
  什麼都看不見 什麼也聽不見都無所謂 只要能棲息在你心底

逢いたくて でも逢えなくて もしも願いが叶うなら
  想見你 但是卻無法見面 如果可以實現願望的話

夜の空へと放り投げて与えてあなた想い星座になって 
  我願被放逐於那夜空 成為思念著你的星座

あなた想い星座になって
  成為思念你的星座

 

--

這是我非常非常喜歡的一首歌,也是Suara的出道曲子。

所以特地放上來並且翻譯歌詞。

我附上的版本是在外面比較難得聽到的抒情版,因為檔案大小的關係load會比較慢。

啊不過,剛失戀的人就別聽了,會爆炸的XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nakahikari 的頭像
    nakahikari

    ─確かにそこに、翼を見た─

    nakahikari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()